×

×
  • World News
  • Russia
  • China
  • Culture
  • Celebrity & Entertainment
  • Health & Fitness
Thursday
04
Jun 2026
weather symbol
Athens 14°C
  • Home
  • World News
  • Russia
  • China
  • Culture
  • Celebrity & Entertainment
  • Health & Fitness
Contact follow GlobNews:

Πώς τα αγαπημένα παιδικά βιβλία μεταμορφώνονται σε θεατρικές παραστάσεις

Από τον Dog Man έως τον Totoro, οι συγγραφείς μοιράζονται τις προκλήσεις και τη μαγεία της μεταφοράς αγαπημένων χαρακτήρων στη σκηνή.

Ίριδα Παππά 5 Δεκεμβρίου 14:52

Τη στιγμή που αγαπημένοι παιδικοί ήρωες όπως ο Paddington, ο BFG, ο Gruffalo, ο Totoro και η Τίγρης που ήρθε για Τσάι ζωντανεύουν σε θεατρικές σκηνές, η είδηση ότι ο Dog Man, ο ημί-σκύλος υπερ-ήρωας από τα best-selling graphic novels του Dav Pilkey, θα κάνει το θεατρικό του ντεμπούτο στο Λονδίνο, στο Southbank Centre το επόμενο καλοκαίρι, έχει προκαλέσει ενθουσιασμό.

Ο ίδιος ο Pilkey, δημιουργός της σειράς, δήλωσε ότι το μιούζικαλ – σε διασκευή του Kevin Del Aguila, το οποίο είχε προηγουμένως ξεπουλήσει στο off-Broadway – «ξεπέρασε τις υψηλότερες προσδοκίες μου» και άφησε το κοινό, «ιδιαίτερα εμένα, σε απόλυτο δέος». Όμως, πώς καταφέρνουν οι συγγραφείς να «αναστήσουν» αγαπημένους χαρακτήρες σε ένα εντελώς νέο μέσο;

«Όταν μου ανατέθηκε να διασκευάσω τον Dog Man, ο γιος μου ήταν στην τέταρτη δημοτικού και γνώριζε άριστα τα βιβλία, οπότε ήταν απίστευτα χρήσιμο να έχω έναν νεαρό ειδικό στο τραπέζι του πρωινού κάθε μέρα», εξήγησε ο Del Aguila. Ο βραβευμένος με Emmy συγγραφέας και ηθοποιός, του οποίου οι διασκευές περιλαμβάνουν τις σκηνικές εκδοχές των Diary of a Wimpy Kid, Click Clack Moo και Cat Kid Comic Club, τονίζει ότι για εκείνον, «όλα περιστρέφονται γύρω από τον τόνο».

«Αν η παράσταση δεν θυμίζει τα βιβλία, το κοινό θα εξεγερθεί. Θα υπάρχουν παράπονα ό,τι κι αν κάνεις – ‘αυτός ο τύπος δεν μοιάζει με τον χαρακτήρα του βιβλίου’ ή ‘αυτός ο χαρακτήρας δεν μιλάει όπως τον φανταζόμουν στο μυαλό μου’ – αλλά αν καταφέρεις να αιχμαλωτίσεις την αίσθηση των βιβλίων, έχω διαπιστώσει ότι μπορούν να συγχωρήσουν όλα τα άλλα και να απολαύσουν τη διαδρομή».

Τα παιδιά, όπως είπε, αισθάνονται μια ιδιαίτερη αίσθηση ιδιοκτησίας για το σύμπαν του Dog Man, επειδή τα βιβλία μοιάζουν να μην έχουν σχεδόν καθόλου εποπτεία από ενήλικες. Είναι αυτή η αίσθηση της «διασκεδαστικής αναρχίας» που η ομάδα ήθελε να αποτυπώσει. Ο ίδιος ο Pilkey, όπως προστέθηκε, ήταν απρόσμενα διακριτικός.

«Είχε μόνο μία απαίτηση όταν ξεκινήσαμε να γράφουμε την παράσταση: Ο Dog Man δεν μπορεί να μιλάει. Και αν σας έχουν πει ποτέ ότι ο αγαπημένος πρωταγωνιστής του μιούζικαλ που γράφετε μπορεί μόνο να γαβγίζει, θα καταλάβετε τον βαθύ τρόμο που νιώσαμε. Αλλά αγκαλιάσαμε την πρόκληση και γίναμε εφευρετικοί».

Για τον Tom Morton-Smith, ο οποίος διασκεύασε την φαντασία του 1988 από το Studio Ghibli, My Neighbour Totoro, για την RSC, αρχικά στο Barbican, όπου κέρδισε έξι βραβεία Olivier, και στη συνέχεια στο West End, η εμβύθιση ήταν το κλειδί. Γνώριζε ήδη την ταινία, γραμμένη και σκηνοθετημένη από τον Hayao Miyazaki, «αλλά την παρακολουθούσα ξανά και ξανά». Η εργασία στη μετάφραση, όπως είπε, προσέφερε έναν βαθμό ελευθερίας – μπορούσε να αποκλίνει από το αρχικό κείμενο, τιμώντας ταυτόχρονα το πνεύμα του.

«Αυτό που ήξερα ότι ήταν πιο σημαντικό δεν ήταν να ακολουθήσω κατά γράμμα το πρωτότυπο, αλλά να βρω έναν τρόπο να αναδημιουργήσω τις ίδιες ατμόσφαιρες και συναισθήματα που προκαλεί η ταινία», δήλωσε. «Ελπίζω αυτό που πετύχαμε να είναι ένα έργο που στα θεμέλιά του μοιάζει με τον Totoro, όχι μια κούφια απομίμηση. Δεν είναι η τοποθέτηση της ταινίας στη σκηνή, αλλά η εξεύρεση της ουσίας αυτού που δημιούργησαν ο Miyazaki και το Ghibli και η δημιουργία κάτι νέου – με την ίδια αυστηρότητα και προσοχή – αλλά χρησιμοποιώντας τα εργαλεία του ζωντανού θεάτρου».

Στον Totoro, προσέθεσε, οι ανθρώπινοι χαρακτήρες ήταν ζωτικής σημασίας. «Υπάρχουν όμορφα, πνευματικά, μερικές φορές σουρεαλιστικά πλάσματα στην ιστορία, αλλά το κοινό τα συναντά μέσα από τα μάτια της οικογένειας. Έτσι, έπρεπε να αποδώσουμε αυτές τις δυναμικές. Αν οι ανθρώπινοι χαρακτήρες έμοιαζαν υπερβολικά καρτουνίστικοι, τα πνεύματα του δάσους δεν θα λειτουργούσαν καθόλου».

Ο Morton-Smith μίλησε για την «τεράστια ευθύνη» της ανάληψης μιας τόσο αγαπημένης ιστορίας. «Αν έκανα σωστά τη δουλειά μου, οι άνθρωποι δεν θα αντιλαμβάνονταν ότι έκανα κάτι».

Για μικρότερες εταιρείες, ωστόσο, οι προκλήσεις συχνά ξεκινούν πολύ πριν από το σενάριο: προϋπολογισμοί, δικαιώματα και το νομικό λαβύρινθο του τι είναι – και τι δεν είναι – στο δημόσιο τομέα. Τα αδέλφια Jonathan και Lucy Kaufman, των οποίων οι πρόσφατες διασκευές περιλαμβάνουν The Tales of Beatrix Potter για την Spontaneous Productions στο νότιο Λονδίνο, λένε ότι συνήθως περιορίζονται σε έργα που έχουν ήδη λήξει πνευματικά δικαιώματα.

«Ειδικές προκλήσεις που αντιμετωπίσαμε περιλαμβάνουν την πεποίθηση ότι οι ιστορίες της Beatrix Potter ήταν στο δημόσιο τομέα και τη διαπίστωση ότι δεν ήταν», είπε η Lucy Kaufman. «Ευτυχώς, το μάθαμε εγκαίρως και αποκτήσαμε τα δικαιώματα. Άλλη μία ήταν η συγγραφή μιας κορυφαίας σκηνής καταδίωξης με 11 χαρακτήρες αλλά μόνο πέντε ηθοποιούς – μια άσκηση στη διαχείριση».

Οι διασκευές αποτελούν πλέον πάνω από το ήμισυ των εσόδων των βρετανικών θεατρικών ταμείων. Μια πρόσφατη έκθεση του British Theatre Consortium βρήκε ότι οι χώροι προγραμμάτιζαν όλο και περισσότερους οικείους τίτλους για την ανοικοδόμηση του κοινού μετά την πανδημία. Το 2023, οι διασκευές αποτελούσαν το 40,8% όλων των παραστάσεων, από 35,6% το 2019.

«Ως συγγραφέας, θα προτιμούσα πάντα να δημιουργώ πρωτότυπα έργα», δήλωσε ο Jonathan Kaufman. «Αλλά επειδή οι γνωστές ιστορίες τείνουν να πωλούνται, η πρόκλησή μου είναι να μετατρέψω οικείο υλικό σε κάτι νέο, συναρπαστικό και – πάνω απ’ όλα – σχετικό με το σύγχρονο κοινό».

#διασκευές#θέατρο#μεταφράσεις#παιδική σκηνή
> More Culture

GlobNews – Τα σημαντικότερα νέα από όλο τον κόσμο

> Latest Stories

Αποστάσεις παίρνει ο Marco Rubio από το σχέδιο του Benjamin Netanyahu για τη Γάζα

4 Ιουνίου 2026

Οι ΗΠΑ επιβάλλουν την αποχώρηση της Hezbollah από τον νότιο Λίβανο για την εκεχειρία

4 Ιουνίου 2026

Σοκότο: Γυναίκες επιστρέφουν στα θρανία για μια δεύτερη ευκαιρία στη μόρφωση

4 Ιουνίου 2026

Πώς το Πεκίνο σχεδιάζει να απαντήσει στη στρατιωτική συνεργασία Ιαπωνίας και Φιλιππίνων

4 Ιουνίου 2026

Ένταση στον Λευκό Οίκο: Ο Donald Trump επιτέθηκε φραστικά στην Kaitlan Collins

4 Ιουνίου 2026

Βίντεο-ντοκουμέντο από τη στιγμή της επίθεσης ιρανικού drone στο αεροδρόμιο του Κουβέιτ

4 Ιουνίου 2026

Δικαστικό θρίλερ στο Τέξας: Υποψήφιοι ένορκοι διστάζουν να καταδικάσουν τον 18χρονο Karmelo Anthony

4 Ιουνίου 2026

Λονδίνο: Επεισόδιο με την αστυνομία για την τοποθέτηση αγάλματος του Marwan Barghouti

4 Ιουνίου 2026
All News

> Culture

Lanza Atelier: Το Serpentine Pavilion που μεταμορφώνει το τούβλο σε αρχιτεκτονικό κόσμημα

Το νέο εντυπωσιακό έργο στο Λονδίνο επαναπροσδιορίζει τον ρόλο του τοίχου, χρησιμοποιώντας την τεχνική «crinkle-crankle» για να δημιουργήσει έναν χώρο συνάντησης και όχι διαχωρισμού.

3 Ιουνίου 2026

Larry Dean: «Εκείνη η αποδοκιμασία ήταν τόσο σκληρή που ένιωσα την καρδιά μου να χτυπά δυνατά»

3 Ιουνίου 2026

Όταν το κοινό σώζει τη συναυλία: Από τον Sterling Nasa στον Patrick McCarthy

3 Ιουνίου 2026

Rufus Norris: Η απελευθερωτική επιστροφή στη σκηνοθεσία μετά το National Theatre

3 Ιουνίου 2026

Σάλος στον κινηματογράφο από την απόφαση του Martin Scorsese να χρησιμοποιήσει τεχνητή νοημοσύνη

3 Ιουνίου 2026
All News
Πολιτική Απορρήτου Πολιτική Cookies Όροι Χρήσης
Powered by Glob News
Copyright © 2026 Glob News